با فیلم انگلیسی یاد بگیر
مقدمه
یکی از مهم ترین روش های یادگیری زبان، یادگیری از طریق فیلمه. توی این بخش بهتون یاد میدیم چطوری از طریق فیلم، انگلیسی تون رو تقویت کنید.

اول از همه باید بدونید که دو نوع فیلم داریم. فیلم های آموزشی و فیلم های غیر آموزشی. تماشای فیلم های غیر آموزشی (مثل فیلم های هالیوودی) به قصد یادگیری زبان، برای زبان آموزان مبتدی مناسب نیست، چون عملا غیر ممکنه. زبان آموزان مبتدی و تازه کار باید فیلم های آموزشی رو تماشا کنند.
چرا اصلا باید با فیلم انگلیسی یاد گرفت؟
توی فیلم تلفظ طبیعی، لغات روزمره، گرامر و اصطلاحات روزمره رو می شنوید. خیلی خوبه که همه اینها رو از طریق فیلم یاد بگیرید. در واقع با یک تیر چند نشان زدید.در حالی که از تماشای فیلم لذت می برید همزمان کلمات و عبارات مفید رو می تونید یاد بگیرید.
دیدن فیلم برای شما سرگرم کننده و جذابه. اما چطور میشه هنگام تفریح و سرگرمی چیزی رو یاد گرفت؟ و مهم تر ازاون چرا باید با دیدن فیلم انگلیسی بیاموزید؟
سه تا دلیل وجود داره که در واقع علت پیشنهاد ما برای این روش رو روشن می کنه:
یک- با فیلم بهتر با فرهنگ انگلیسی زبان ها آشنا میشیم.
فیلم ها به ما فرهنگ یا به زبانی ساده تر (رفتار و آداب و رسوم) انگلیسی زبان ها رو آموزش میدن..با تماشای فیلم پس علاوه بر زبان، فرهنگ شون رو هم یاد میگیریم. فراموش نکنید فرهنگ یکی از مهم ترین بخش های یادگیری زبانه که در بخش های دیگه سایت به اون پرداختیم.
دو-کلمات ژانر خاصی رو یاد می گیریم.
مثلا فرض کنید فیلم های جنایی دوست دارید.(که واقعا عالی هستند). بعد از تماشای ده-دوازده تا از این فیلم ها، لغات مربوط به جرم و جنایت رو یاد خواهید گرفت.
زمانی که لغات رو با روش های قدیمی یاد می گیریم، مثلا توی مدرسه وقتی لغات رو در قالب یک لیست مطالعه می کنیم، فقط معنای لغات رو یاد می گیریم و از اینکه کجا و چطور استفاده می شوند خبری نیست.
مثلا فرض می کنیم معنای کلمه جدید “detective” رو با دیکشنری یاد گرفتید. اما تا وقتی که از اون استفاده نکنید معناشو به سادگی فراموش می کنید.
از طرف دیگه اگر معنای کلمه “detective” رو حین دیدن فیلم های جنایی یاد بگیریم متوجه می شیم که این کلمه ممکنه معانی زیادی داشته باشه. پس ما فقط معنای کلمات رو یاد نمی گیریم بلکه به چگونگی استفاده از اون ها هم پی خواهیم برد.
سه- تلفظ درست لغات رو خواهید شنید.
توی انگلیسی، اکثر مردم باور دارند سی درصد چیزی هایی که می گویند از طریق کلمات ابراز میشه. پس هفتاد درصد باقیمانده چی میشه؟
هفتاد در صد باقیمانده به چگونگی گفتن اون لغت بستگی داره. متوجه شدید؟چیزهایی مثل نحوه بیان تون(مثل یک لبخند یا اخم) و تن صدا (وقتی که تن صداتون عصبانی یا غمگینه).
همونطور که متوجه شدید، چگونگی در بین انگلیسی زبان ها خیلی مهم تر از چیستی است.
اینکه فردی چی میگه مهمه اما اینکه چطوری اون رو ادا می کند مهم تره. پس اینجاست که به تفاوت های ظریف زبان انگلیسی پی می بریم.
بنابراین با دیدن گفتگوی بازیگران در فیلم ها علاوه بر اینکه از معناشون مطلع میشید می تونید بفهمید که چطور گفته می شوند.کاراکترهای فیلم ممکنه ناراحت، شاد، شگفت زده و عصبانی باشند و شما این حالات رو فورا درک خواهید کرد.
چهار نکته برای یادگیری انگلیسی از طریق فیلم
یک-یک فیلم جالب انتخاب کنید. شاید این مساله احتیاج به گفتن نداشته باشه اما با انتخاب یک فیلم خسته کننده، خسته خواهید شد. وقتی خسته باشید تمرکز کردن خیلی سخت میشه ..مخصوصا اگر یک ساعت و نیم هم طول بکشه. پیشنهاد می کنم فیلم هایی رو انتخاب کنید که دوست دارید.مثلا برای مبتدی ها همیشه پیشنهاد می کنم یادگیری رو با دیدن انیمیشن ها شروع کنید.علتش اینه که لحن شون دوستانه، جالب و بسیار واضحه.
از طرف دیگه اگر بخواهید فیلم هایی مانند رومو و ژولیت رو ببینید به کلی گیج میشید.انگلیسی شکسپیری(انگلیسی ای که قرن ها قبل صحبت می شد) خیلی سخت تر از اونیه که در صفحه نمایش فهمیده میشه، حتی برای کسانی که توی آموزش زبان حرفه ای هستند.
دو- فراموش کردن کلمات کاملا طبیعیه…نگران نباشید! فیلم ها باید جالب و سرگرم کننده باشند.پس اگر معنای یک کلمه یا عبارت یا حتی یک جمله را نفهمیدید نگران نباشید! زیرنویس رو دنبال کنید.اجازه ندید حس بدی پیدا کنید.فیلم دیدن باید براتون یک تفریح باشه.
سه-دیکشنری داشته باشید-یک فیلم زیرنویس دار انتخاب کنید.زمانیکه کلمه ای به گوشتان خورد که جالب به نظر آمد اونو توی دیکشنری چک کنید! اگر برای معنای کلمه به زحمت بیافتید پس از مدت زمان زیادی قادر خواهید بود اونو به یاد بیارید.
چهار-عبارات کوتاه رو تکرار کنید!گاهی اوقات ممکنه یک چیز جالب در فیلم ها بشنوید.مثلا عبارات کوتاه یا اصطلاحات عامیانه مثل hell yeah! یا sure thing یا you betcha که استفاده از اونها در انگلیسی رایجه.اگر از آوای اونها خوشتان می یاد تکرار اونها به شما کمک خواهد کرد! اگر با صدای بلند اونها روتکرار کنید قادر خواهید بود مدت زمان بیشتری اونها رو به خاطر بیاورید.این یک تمرین عالی و لذت بخشه.
تکنیک سایه زنی یا Shadowing
- مقدمه
- مزایای تکنیک سایه زنی
- شنیداری تون رو هم قوی کنید
مقدمه
تابه حال دوست داشتید بازیگر بشوید؟ پاسخ تون هر چی که باشه با استفاده از تکنیک سایه کلی بهتون خوش می گذره.
این تکنیک به زبان ساده یعنی به محض شنیدن صحبت های بازیگر شما به سرعت پشتش با صدای بلند و با همون لحن تکرار کنید. یعنی هر چیزی که می شنوید رو عینا تکرار کنید و سعی کنید تغییرات صدا، آهنگ صدا، احساسات گوینده و خلاصه حتی حرکات بدنی گوینده رو تقلید کنید.
کاملا درسته شما فیلم رو آهسته یاد می گیرید. فیلم اول ممکنه برای خبره شدن چند ماه زمان ببره. با این وجود هر چه جلوتر برید سریع تر و سریع تر یاد می گیرید. ادامه بدید و از یادگیری انگلیسی با فیلم لذت ببرید.
از مزایای این تکنیک
اولین مزیت درک درست از تلفظ و آهنگ زبانه. فراموش نکنید که مکالمه ی زبان انگلیسی مثل هر زبان دیگه ای دارای آهنگ و ملودی خاصیه. خشک و بی روح نیست که هیچ بالا و پایینی نداشته باشه.بعضی وقت ها روی کلمه خاصی باید تاکید بشه و بر عکس بعضی مواقع باید بعضی کلمات رو آهسته بگیم. پس با این تکنیک می تونیم درک خوبی از آهنگ زبان داشته باشیم. اگر دست روی دست بذاریم هیچ وقت این فرصت رو نخواهیم داشت آهنگ زبان رو هم تمرین کنیم.
به همین دلیل اکثر زبان آموزان هنگام مکالمه از آهنگ صداشون غافل می شوند. چون کمتر در شرایط واقعی قرار گرفته اند و از این تکنیک فوق العاده استفاده نکردند. ولی زمانیکه از این تکنیک استفاده می کنید نه تنها تلفظ بهتر و درست تری پیدا می کنید بلکه ملودی، تکیه، استرس، و هر چیزی که در انتقال بهتر پیام ضروریه رو یاد می گیرید. شاید اولش کمی سخت باشه ولی قول میدم کم کم بهش عادت کنید.
با این تکنیک، شنیداری تون رو هم قوی کنید.
شاید شما لغت ها رو به تنهایی هم بتونید تشخیص بدین اما وقتیکه همون لغات داخل جمله قرار می گیرند و با هم ترکیب می شوند نحوه تلفظ شون کمی عوض بشه. این دقیقا مشکل اکثر زبان آموزانه. برای همین همه گله می کنند که چرا سرعت مکالمات اینقدر بالاست و اونجاست که قدرت تشخیص و درک کلمات شون سخت میشه. در واقع مشکل اینه که زبان آموز به نحوه ی بیان شدن عبارات در مکالمه هنوز عادت نکرده.
براتون یک مثال میزنم:
She wants to go home
همین جمله ی ساده وقتی توی جمله و یک مکالمه قرار میگیره به شکل زیر گفته میشه:
She wanna go home
مشکل از اینجا نشات می گیره که اکثر بومی ها ( مثل مثال اول) اینطور صحبت نمی کنند. برای همین تکنیک سایه زنی باعث میشه شما شنونده خوبی بشوید. از اونجاییکه کلمات به هم می چسبند شنونده احساس می کنه گوینده داره تند صحبت می کنه.
و علت بعدیش اینه که زبان آموز کم گوش کرده. هر چه زبان آموز بیشتر گوش کنه سرعت درک هم بیشتر میشه و دیگه گله نمی کنه که چرا اونها تند صحبت می کنند.
کلمه hello رو به محض اینکه بشنوید معنیش میاد توی ذهن تون، چرا؟ چون زیاد به گوش تون خورده …
در واقع این تکنیک شما رو عادت میده که مثل خودشون صحبت کنید و این فوق العاده ست.
سعی کنید این تکنیک رو همیشه توی برنامه تون داشته باشید. اگر نتونستید با صدای بلند تکرار کنید، نگران نباشید چون تمرین کردن به صورت ذهنی هم جواب میده.
سه مرحله ی تکنیک سایه
در این بخش روش بکار گیری تکنیک سایه رو توضیح میدم:
- مرحله اول تکنیک سایه انتخابی
- مرحله دوم تکنیک سایه کامل
- مرحله سوم تکنیک تعاملی
مرحله اول
توی این مرحله در واقع نیازی به تکرار تمامی مطالب نیست. فقط باید عبارات و جملات مهم رو تکرار کنید مخصوصا جملاتی که احساس می کنید کاربردی تر هستند. سعی کنید فقط جملات ضروری تر رو تکرار کنید. توصیه می کنم برای درک بهتر ویدئوی زیر رو تماشا کنید:
وقتی این ویدئو رو ببینید کاملا متوجه میشید.
مرحله دوم
فرق این مرحله با مرحله بالا اینه که در این مرحله باید کل جملات و عبارات رو همزمان با گوینده تکرار کنید. در این روش باید زمانیکه گوینده صحبت میکنه صحبت هاشو قطع کنید و بعد از اون تکرار کنید. میزان تکرار باید اون قدر باشه که توی اون جمله حرفه ای و خبره بشید. در این روش قطعا به زمان بیشتری برای تمرین نیاز دارید.
مرحله سوم
این تکنیک فراتر از فقط گوش کردن و تکراره. چون خودتون هم باید دیدگاه و نظر تون رو در انتهای جمله بیان کنید. پس در حقیقت مطلب جدیدی رو به داستان اضافه می کنید. می تونید در حین صحبت، استپ بزنید و در فرصت مناسب مطلب جدیدتون رو اضافه کنیم.
فراموش نکنید در یادگیری فیلم هر 10 دقیقه فیلم رو خوب یاد بگیرید و بعد از یادگیری کامل به سراغ 10 دقیقه ی دوم برید.بعد از یادگیری 10 دقیقه ی اول، یک گام به عقب برداشته و ده دقیقه اول رو مرور کنید و سپس دقیقه 10 تا 20 رو یاد یگیرید..این فرایند مرور رو همیشه باید تکرار کنید.
تاکید میکنیم هر ده دقیقه یادگیری حرفه ای حتی ممکنه یک هفته طول بکشه
مقاله بالا_روش یادگیری انگلیسی از طریق فیلم _ در قالب دو تا ویدیو هم ضبط شده که می تونید تماشا کنید.
جمع بندی
با روش سایه، روی ده دقیقه اول فیلم تمرکز کنید و روش کلی وقت بذارین. روی شنیداری و گفتاری خوب وقت بذارید و جملات رو خوب تمرین کنید بعد از اینکه حرفه ای شدید مرحله اخر سعی کنید بدون زیر نویس تماشا کنید. بعد ده دقیقه دوم رو شروع کنید. و الی اخر.

دانلود زیرنویس کل قسمت ها
برای دانلود هر قسمت روی لینک درس کلیک کنید.
دوره های مرتبط
خدمات ترجمه
ترجمه انواع متون فارسی به انگلیسی و بالعکس
رزومه
متون تخصصی
متون عمومی و …
انتشار کتاب اشتباهات رایج
کتاب اشتباهات رایج زبان آموزان ایرانی این اولین باره که کتابی با چنین محتوایی در ایران چاپ شده…این کتاب برای…
فروش ویژه پادکست انگلیسی
با این دوره فوق العاده به سادگی می تونید بیش از چند صد اصطلح خفن و کاربردی انگلیسی رو یاد بگیرید.
نظرات
850,000 تومان 750,000 تومان
تبلیغات



Demi
I am curious to find out what blog platfirm you’re working with?
I’m having some minor security prdoblems with my latest blog and I wluld like to
find something more safe. Do you have any suggestions?
Here is my site :: продвижение сайта в топ с гарантией